-
1 mare
-
2 mare
{mεə}
I. n кобила, магарица
the grey MARE is the better horse прен. в тоя дом кокошка пее
II. n (pl maria) астр. големи тъмни площи на Луната и Марс* * *{mЁъ} n кобила; магарица; the grey mare is the better horse прен. в(2) {'ma:rei} n (pl maria {'ma:ri:ъ}) астр. големи тъмни площи* * *кобила;* * *1. i. n кобила, магарица 2. ii. n (pl maria) астр. големи тъмни площи на Луната и Марс 3. the grey mare is the better horse прен. в тоя дом кокошка пее* * *mare[mɛə] n кобила; the gray \mare властна жена, която държи мъжа си под чехъл; the gray \mare is the better horse в тоя дом кокошка пее; • on Shanks's \mare с кракомобила, пеша, пешком; to ride Shanks's \mare хващам "двойката", вървя пешком. -
3 màre
m море: voglio andare al màre искам да отида на море; màre mosso бурно море; alto màre открито море; mal di màre морска болест; Ќ un màre di gente маса народ; promettere mari e monti свалям звезди от небето; goccia nel màre капка в морето. -
4 mare's nest
{'mεəznest}
n празна работа, къорфишек* * *{'mЁъznest} n празна работа, кьорфишек.* * *n празна работа, къорфишек* * *mare's nest[´mɛəz¸nest] n празна работа, кьорфишек, блъф. -
5 mare's tail
{'mεəzteil}
1. бот. вид блатно растение (Hippuris vulgaris)
2. метеоp. pl вид перест облак* * *{'mЁъzteil} n 1. бот. вид блатно растение (Hippuris vulga* * *хвощ;* * *1. бот. вид блатно растение (hippuris vulgaris) 2. метеоp. pl вид перест облак* * *mare's tail[´mɛəz¸teil] n 1. бот. хвощ Equisetum; 2. тънка ивица от облаци. -
6 mare
f. (frq. °mara) 1. локва; 2. голямо количество разлята течност. Ќ la mare aux harengs подигр. северната част на Атлантическия океан. Ќ Hom. marc, marre. -
7 mare
màgnum exp lat 1) прен., разг. изобилие, могъщество; объркване, смут; 2) прен., разг. възбудена тълпа, брожение; бъркотия (от хора, предмети). -
8 brood mare
brood mare[´bru:d¸mɛə] n кобила за разплод. -
9 brood-mare
{'bru:dmεə}
n кобила, отглеждана за разплод* * *{'bru:dmЁъ} n кобила, отглеждана за разплод.* * *n кобила, отглеждана за разплод -
10 shank
{ʃæŋk}
1. анат. подбедреница, подколенница
2. крак
on SHANK's mare/pony разг. с хаджи пешовия файтон, пеша
3. тех. дръжка (на инструмент), тяло (на болт, нит, котва, въдица)
4. жп. теглич
5. печ. стъпка (на буква)
6. геол. крило на гънка
7. стъбло, ствол, дръжка (на цвете)
8. кончов (на чорап)
9. цев (на ключ)
10. тясна средна част на подметка
11. колона
12. ос
13. ам. разг. остатък, останала част, първа/главна част (на нещо, на период)* * *{shank} n 1. анат. подбедреница, подколенница; 2. крак; on S.'s* * *n пищял; ствол, дръжка;on SHANKs' mare пешком;shank; n 1. анат. подбедреница, подколенница; 2. крак; on S.'s mare/pony разг. с хаджи* * *1. 1 ам. разг. остатък, останала част, първа/главна част (на нещо, на период) 2. 1 колона 3. 1 ос 4. on shank's mare/pony разг. с хаджи пешовия файтон, пеша 5. анат. подбедреница, подколенница 6. геол. крило на гънка 7. жп. теглич 8. кончов (на чорап) 9. крак 10. печ. стъпка (на буква) 11. стъбло, ствол, дръжка (на цвете) 12. тех. дръжка (на инструмент), тяло (на болт, нит, котва, въдица) 13. тясна средна част на подметка 14. цев (на ключ)* * *shank[ʃæʃk] I. n 1. пищял; 2. крак; on Shanks's mare ( pony) пешком, пеша, пеш; 3. стъбло, ствол, дръжка (на цвете); 4. колона; 5. ос; 6. кончов (на чорап); 7. дръжка (на лъжица, инструмент); 8. цев (на ключ); 9. правата част на котва (въдица); 10. тясната средна част на подметка; 11. ам. разг. остатък, останалата част; II. v 1. опадва, окапва (за цвете - обикн. с off); 2. удрям с опакото на стика (в голфа). -
11 foal
{foul}
I. n конче, жребче, магаренце
mare in/with FOAL бременна кобила
II. v жребя се, ожребвам се* * *{foul} n конче, жребче; магаренце; mare in/with foal бременна кобил(2) {foul} v жребя се, ожребвам се.* * *жребче;* * *1. i. n конче, жребче, магаренце 2. ii. v жребя се, ожребвам се 3. mare in/with foal бременна кобила* * * -
12 money
{'mʌni}
1. пари
to be good/bad MONEY представлявам добро/недобро капиталовложение
to make MONEY печеля пари, правя състояние
to coin/mint MONEY печеля луди пари
to come into MONEY наследявам пари
to marry MONEY женя се за богат човек
to be in the MONEY sl. печеля парични награди, богат съм
to get one's MONEY's worth купувам нещо, което си струва парите, изкарвам си парите
there is (no) MONEY in it от това (не) могат да се изкарат/спечелят пари
2. монета, пара
piece of MONEY монета
3. pl юр., ост. средства, суми
4. attr паричен, финансов
the one for my MONEY този, който предпочитам
for my MONEY ам. по мое мнение, според мен
MONEY makes/begets/draws MONEY посл. пари при пари отиват
MONEY makes the mare go с пари всичко се постига* * *{'m^ni} n (pl monies {'m^niz}) 1. пари; to be good/bad money пред* * *състояние; пари; пара; паричен; богатство; капитал;* * *1. attr паричен, финансов 2. for my money ам. по мое мнение, според мен 3. money makes the mare go с пари всичко се постига 4. money makes/begets/draws money посл. пари при пари отиват 5. piece of money монета 6. pl юр., ост. средства, суми 7. the one for my money този, който предпочитам 8. there is (no) money in it от това (не) могат да се изкарат/спечелят пари 9. to be good/bad money представлявам добро/недобро капиталовложение 10. to be in the money sl. печеля парични награди, богат съм 11. to coin/mint money печеля луди пари 12. to come into money наследявам пари 13. to get one's money's worth купувам нещо, което си струва парите, изкарвам си парите 14. to make money печеля пари, правя състояние 15. to marry money женя се за богат човек 16. монета, пара 17. пари* * *money[´mʌni] n (pl moneys, monies[´mʌniz]) 1. пари; прен. богатство, състояние, капитал; piece of \money монета; to be good ( bad) \money представлявам добро (недобро) капиталовложение; hard \money звонк, монети; soft \money книжни пари, сухи пари; ready \money налични средства (пари); odd \money ресто, остатък; pin \money пари за дребни разходи, джобни пари; short \money краткосрочен заем; smart \money 1) парично обезщетение, компенсация, инвалидна пенсия; 2) хора, вещи в паричните въпроси; 3) шанс, вероятност; conscience \money пари, дадени за успокоение на съвестта; caution \money залог за обезпечаване на възможни дългове; easy \money, sl \money for jam ( for old rope) лесно спечелени пари; even \money равни шансове (при залагане); mint ( pot) of \money куп пари, крупна сума; right on the \money прав (в преценката си), точен; to make the \money fly, to spend \money like water прахосвам (пилея) пари; to make \money печеля много, правя състояние; to coin \money прен. sl печеля луди пари; to come into \money наследявам състояние; to be in the \money дружа с богаташи; to marry \money женя се за пари; to sink \money правя неизгодна инвестиция, влагам пари в непечеливша дейност; to get o.'s \money's worth вземам нещо, което си струва парите; he is worth a lot of \money той има много пари, той има голямо състояние; he is flush of \money, he has \money to burn разг. той е червив с пари; there is no \money in it от това пари не могат да се изкарат; \money makes ( begets, draws) \money пари при пари отиват; \money talks, \money makes the mayor с пари много може да се направи, с пари всичко става; to put \money where o.' s mouth is подкрепям (финансирам) практични (доходоносни) каузи; to throw good \money after bad набутвам се с нови разходи в опит да си възвърна загубена инвестиция; to throw \money at харча грешни пари за, плащам за нещо излишно (ненужно); 2. монета, пара; 3. pl ост., юрид. средства, суми; public \money обществени средства; 4. attr паричен; \money article финансов бюлетин; \money matters парични въпроси; • for my \money 1) за мене, който ми трябва; 2) ам. sl според мен, по мое мнение; честна дума, истина ти казвам; \money talks богатите са влиятелни. -
13 nest
{nest}
I. 1. гнездо, полог, място за снасяне на яйца (на риби, насекоми и пр.)
to build a NEST правя/вия/свивам гнездо
2. прен. гнездо, подслон, кътче, уютно местенце
3. люпило, малки
4. свърталище, котило
5. серия еднакви предмета, които влизат един в друг
NEST of tables масички, които влизат една под друга
NEST of alleys лабиринт от улички
machine-gun NEST воен. картечно гнездо
it's an ill bird that fouls its own NEST не e хубаво да се говори лошо за/злослови по адрес на близките/родината си
II. 1. вия/свивам гнездо, снасям яйца в гнездо, живея в гнездо, гнездя
2. слагам/влизам/вмествам се един в друг (за детски блокчета, дървени куклички, кутийки и пр.)
3. търся гнезда
to go NESTing ходя да търся гнезда* * *{nest} n 1. гнездо; полог; място за снасяне на яйца (на риби, на(2) {nest} v 1. вия/свивам гнездо; снасям яйца в гнездо, живея в* * *свърталище; гнездя; гнездо; люпило; котило; кътче;* * *1. i. гнездо, полог, място за снасяне на яйца (на риби, насекоми и пр.) 2. ii. вия/свивам гнездо, снасям яйца в гнездо, живея в гнездо, гнездя 3. it's an ill bird that fouls its own nest не e хубаво да се говори лошо за/злослови по адрес на близките/родината си 4. machine-gun nest воен. картечно гнездо 5. nest of alleys лабиринт от улички 6. nest of tables масички, които влизат една под друга 7. to build a nest правя/вия/свивам гнездо 8. to go nesting ходя да търся гнезда 9. люпило, малки 10. прен. гнездо, подслон, кътче, уютно местенце 11. свърталище, котило 12. серия еднакви предмета, които влизат един в друг 13. слагам/влизам/вмествам се един в друг (за детски блокчета, дървени куклички, кутийки и пр.) 14. търся гнезда* * *nest [nest] I. n 1. гнездо; полог; място за снасяне на яйца (на риби, насекоми и пр.); to build a————————
est правя (вия, свивам) гнездо; to feather o.'s own
est прен. оплитам си кошницата; to foul o.'s own
est посрамвам семейството си; говоря лошо за близките си; to fly the
est прен. заживявам самостоятелно (за деца); a stolen
est яйца, снесени не в полога; a mare's
est нещо въображаемо, несъществуващо; to take a
est открадвам яйца или пиленца от гнездо; 2. прен. уютно местенце, кътче; гнездо; 3. люпило; 4. свърталище; котило; a
est of vipers прен. котило на усойници; 5. серия еднакви предмети, които влизат един в друг; a
est of tables масички, които влизат една под друга; a
est of drawers скрин; a
est of alleys лабиринт от улички; 6. воен. a
est of machine-guns картечно гнездо; II. v 1. вия (свивам) гнездо; снасям яйца в гнездо; живея в гнездо; гнездя; 2. рядко слагам в гнездо; слагам (влизаме) един в друг; boxes
esting in each other кутии, които влизат една в друга; 3. търся гнезда; to go
esting ходя да търся гнезда. -
14 altèzza
f 1) височина, висота; 2) дълбочина; 3) прен. величие. аlto agg 1) висок: albero altèzza високо дърво;tariffa alta висока тарифа; 2) важен, отговорен: altèzza incarico отговорен пост; Ќ essere ancora in altèzza mare още съм доникъде. -
15 avvicinàre
1. v 1) приближавам, доближавам: avvicinàre la scala al muro доближавам стълбата до стената; 2) сближавам се; 2. v rifl avvicinàresi 1) приближавам се: mi sono avvicinato al mare приближих се до морето; 2) приличам си: i due oggetti si avvicinano двата предмета си приличат. -
16 azzùrro
1. agg син: mare azzùrro синьо море; 2. m син цвят, светлосиньо: vorrei questa cravatta ma di un bell'azzùrro искам тази вратовръзка, но в хубаво светлосиньо; Ќ спорт. gli azzurri адзурите (националите). -
17 bàgno
m 1) къпане, миене: fare il bàgno nel mare къпя се в морето; 2) баня: un bàgno di sole слънчева баня; 3) тоалетна, баня; Ќ in un bàgno di luce (di sudore) окъпан в светлина (в пот); mettere i vestiti a bàgno накисвам дрехи. -
18 burrascòso
agg бурен, размирен: mare burrascòso бурно море. -
19 buttàre
1. v хвърлям, мятам: buttàre in mare хвърлям в морето; buttàre dalla finestra хвърлям през прозореца; buttàre giщ събарям; buttàre giщ due righe написвам, нахвърлям няколко реда; 2. v rifl buttàresi хвърлям се, нахвърлям се: si и buttato giщ dal quarto piano хвърли се от четвъртия етаж. -
20 còrrere
v 1) тичам, бягам; 2) тека, протичам: il fiume corre verso il mare реката тече към морето; 3) бързам, карам бързо; Ќ còrrere ai ripari взимам мерки (за отбрана); còrrere il rischio рискувам; corre voce носи се слух.
См. также в других словарях:
mare — [ mar ] n. f. • 1175; frq. °mara → marais 1 ♦ Petite nappe d eau peu profonde qui stagne. ⇒ flache, flaque, lagon. Mare dans un bois, un pré, une cour de ferme. Mare croupissante, fangeuse. Mare aux canards. ⇒ canardière. « Dehors, la pluie… … Encyclopédie Universelle
Mare Island Naval Shipyard — U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark District … Wikipedia
Mare Imbrium — Lage von Mare Imbrium … Deutsch Wikipedia
Mare A Mare — est une expression corse signifiant de mer à mer . Elle désigne des sentiers de randonnée traversant la Corse d est en ouest (ou inversement). Il existe trois sentiers Mare a mare : le Mare a mare nord, le Mare a mare centre et le Mare a… … Wikipédia en Français
Mare a mare — est une expression corse signifiant « de mer à mer ». Elle désigne des sentiers de randonnée traversant la Corse d est en ouest (ou inversement). Il existe trois sentiers « Mare a mare » : le Mare a mare nord, le Mare a… … Wikipédia en Français
Mare Moscoviense — Coordinates … Wikipedia
Mare Serenitatis — Photograph of Mare Serenitatis Coordinates … Wikipedia
Mare clausum — (legal latin meaning closed sea ) is a term used in international law to mention a sea, ocean or other navigable body of water under the jurisdiction of a state that is closed or not accessible to other states. Mare clausum is an exception to… … Wikipedia
MARE apud Esai — apud Esai. c. 11. v. 15. Nilus est; quem ita vocârunt etiam Arabes, propter amnis amplitu linem, et quia certis temporibus per totum Aegypti Delta maris instar effunditur. Unde Plin. l. 35. c. 11. Niti aqua est mari similis. Similiter lacus… … Hofmann J. Lexicon universale
Mare's Leg — “Mare’s Laig” Rossi Ranch Hand Type cut down lever action rifle Place of origin … Wikipedia
Mare de Hansez — Mare de Hansé La mare de Hansez est une mare belge, située sur le territoire de la commune d Olne en Région wallonne dans la province de Liège, Sommaire 1 Classement 2 Histoire 3 Biotope … Wikipédia en Français